– День добрый, господин Март.
Мы пожали друг другу руки и натянуто улыбнулись. Рик Заре меня терпеть не мог, и немудрено: в свое время я его крепко вздул. Впрочем, на карьере «серого сюртука» это никоим образом не сказалось, и когда Рауль Луринга сочетался браком с великой герцогиней Довласа, то сразу назначил верного соратника капитаном гвардии.
– Ну же, господа! Забудьте о прошлом! – рассмеялся его высочество. – А впрочем, Святые с вами! Себастьян, полагаю, вы ограничены по времени?
– Так и есть.
– Тогда идемте.
И в сопровождении гвардейцев мы двинулись по коридору. Поднялись по центральной лестнице на третий этаж, миновали пару стражников и очутились в приемной. Там караулили еще трое бойцов.
Я только хмыкнул – не многовато ли для мирного времени? – и уверился в подозрениях, что у желания Рауля пообщаться со скромным работником Тайной службы Стильга в моем лице имеется второе дно.
Кабинет герцога-консорта оказался небольшим, светлым и уютным. Камин, огромные окна, мягкие тона драпировки. На стенах охотничьи трофеи и картины с видами морских баталий.
– Мечта детства, – вздохнул проследивший за моим взглядом Рауль. – Море – моя давняя любовь. Даже подумываю у Норвейма Ханциг отвоевать и столицу туда перенести. – Луринга рассмеялся собственной шутке и указал Рику на буфет: – Полагаю, сейчас самое время выпить. Себастьян, как тебе «Вельмский пламень» девятьсот шестьдесят девятого года?
– Подойдет.
Я уселся в кресло и задумчиво уставился на герцога-консорта. На первый взгляд с момента последней нашей встречи тот нисколько не изменился, но, стоило приглядеться, и сразу становились заметны жесткие морщины, залегшие в уголках рта. Из голубых глаз начисто пропала свойственная наследникам знатных родов беззаботность, а одежда, хоть и соответствовала последним веяниям моды, была скорее удобной, нежели шикарной, и лишь аккуратно убранные в прическу светлые волосы выдавали в Рауле былого франта.
Мы с графом Лурингой познакомились, когда я тянул лямку в надзорной коллегии, а Рауль, успевший занять пост главы дворцовой охранки, на деле оставался одним из вертопрахов, коих бессчетное количество среди молодых аристократов Акраи. Женщины, вино, карты, охота – вот и все, что интересует этих господ. Сейчас же передо мной сидел совсем другой человек – холодный, целеустремленный, собранный.
Рик Заре передал бокал с рубиновым вином; я принюхался к аромату благородного напитка и с расспросами спешить не стал.
– Гадаешь, зачем ты здесь? – прищурился герцог-консорт, не став играть в молчанку.
– Разумеется. – Вино оказалось великолепным. Много-много лучше того, что обычно мог позволить себе невысокий чин Тайной службы вроде меня.
– У нас проблема в Рауляе.
– Да что вы говорите? – позволил я себе скептическую ухмылку.
Нет, в этом городишке и в самом деле творилась самая натуральная бесовщина, но туда стоило послать не официала ордена, а мастера-экзорциста под надежной охраной. К тому же это вовсе не объясняло желания Рауля повидаться со старым… хм-м… товарищем.
Луринга приложился к бокалу, задумчиво глянул на капитана и вдруг попросил:
– Рик, оставь нас.
Заре кивнул и вышел за дверь. Судя по всему, просьба эта неожиданностью для него не стала. Очень интересно.
– Я ему доверяю, – подтвердил мою догадку Рауль, – просто некоторые моменты лучше обсудить с глазу на глаз.
– Разумеется, ваше высочество, – насторожился я, но виду не подал.
Как показывает практика, эти самые «некоторые моменты» обычно дурно попахивают. И не просто дурно; от них так и смердит кровью, смертями и большими деньгами, пусть деньги, согласно поговорке, и не пахнут.
– Еще вина? – предложил Луринга.
– Говорите уже, кого надо убить.
– Ты так в этом уверен? – поджал губы герцог-консорт.
– Не вижу иных причин для нашей с вами встречи. – Я поднялся из кресла и сам налил себе вина.
– У меня проблема, – вздохнул Рауль. – У меня очень серьезная проблема.
– И она никак не связана с пропавшими в городке под Кииласом людьми, – не спросил, но заявил я.
– К бесу пропавших! – отмахнулся Луринга. – Знаешь, ты ведь был абсолютно прав. Стоило выжечь это осиное гнездо дотла!
Стоило – да. Предыдущую великую герцогиню убили заговорщики, и тогдашний капитан Ричард Йорк в обмен на свою помощь в устранении Жнеца попросил лишь об одном – отправить всех крамольников в Бездну. По моей глубочайшей убежденности, так и следовало поступить, но вмешались интересы Короны, и кузина погибшей вместо плахи взошла на престол.
– Кого? – вздохнул я. – Первого советника или вашу супругу?
– Анну, – как в прорубь нырнул, подтвердил Рауль.
– Оправданны ли столь резкие телодвижения в текущей политической ситуации? – спросил я, осмысливая услышанное.
– В Бездну политическую ситуацию! – зарычал Луринга. – Она просто сводит меня с ума! Так больше продолжаться не может!
– Расскажите, что стряслось.
– Поначалу все шло неплохо, – прошелся Рауль по кабинету. – Анна почти сразу понесла, а я потихоньку начал продвигать на нужные посты своих людей. Никто не возражал, даже когда Рик стал капитаном гвардии!
– Стоило назначить его главой тайной жандармерии.
– Лучше проморгать заговор, чем быть зарезанным собственными охранниками! – возразил герцог-консорт. – В общем, все шло неплохо. Недовольных хватало, но все мигом заткнулись, когда при разделе Тироша нам отошел такой кусок, на который никто и надеяться не мог. Да и мои связи в Акрае свою роль сыграли.