Мор - Страница 104


К оглавлению

104

– Как вам известно, в Рауляе за последние месяцы пропало около трех дюжин человек…

– Всякий раз это случалось в полнолуние, не так ли?

– Это неважно, – пробурчал первый советник. – Преподобный, переходите к делу…

– Не подгоняйте меня, маркиз! – вспылил Астус. – Вопрос очень деликатный!

– Рассказывайте как есть!

– Господин Март, вам известно, что случилось с приехавшим в город братом-экзорцистом?

– Его нашли в реке, – припомнил я. – Но он не утонул, а был задушен.

– На самом деле, его нашли на берегу, а в воду тело оттащили уже монахи местной обители Всех Святых.

– Вот как? С какой целью, позвольте узнать?

– Рядом с Изгоняющим лежало несколько тел пропавших горожан. И умерли они уже давно – на телах были явственные следы разложения. Братья просто хотели избежать огласки. Вы ведь помните, как говорится у преподобного Модеста Оражского…

– «И восстанут из могил мертвые, и станут ходить меж людей исторгнутые Пустотой бесы…» – по памяти процитировал я откровения.

– Вот именно, вот именно, – вздохнул настоятель. – Братья похоронили мертвецов и обставили случившееся с Изгоняющим как несчастный случай.

– Не очень умно.

– Они и не собирались обманывать орден! – пробасил маркиз Витайла. – Просто старались предотвратить панику.

– Понятно, – вздохнул я. – Что-то еще?

– Да, – к моему изумлению, сознался преподобный Астус. – Не судите нас строго, но требовалось успокоить горожан…

– И?

– Мы выписали из Хайна экзекутора, и он пропал.

– Час от часу не легче! – Удержаться от ругательств получилось не без труда. – Тоже в полнолуние?

– Нет, просто пропал.

– Как умерли найденные у тела экзорциста горожане? – уточнил я.

– Все они были задушены. Бесы овладели телами уже после смерти. А когда брат-экзорцист их изгнал…

– Ясно. Благодарю за помощь.

– Не судите нас строго!

– Строго? Что вы! – рассмеялся я. – Вы мне очень помогли, теперь многое прояснилось, а паника среди горожан могла бы лишь все испортить.

– У меня просто от сердца отлегло, – расслабился преподобный.

– Я же говорил, все образуется, – пробасил маркиз.

– Именно, – подтвердил я и поднялся на ноги. – А теперь прошу извинить, с учетом вновь открывшихся обстоятельств мне требуется отдать несколько срочных распоряжений.

– Разумеется, разумеется! – вслед за мной встал с диванчика Витайла. – Я вас провожу…

– Преподобный…

– Я буду молиться за вас, Себастьян…

Мы распрощались, и, покинув кабинет, я в сопровождении одного из охранников маркиза зашагал на выход.

В голове царил полнейший сумбур. Серебряные чашки, живые мертвецы, пропавший экзекутор. Дело оказалось куда сложнее, чем виделось из Акраи, а с учетом просьбы Рауля так и вовсе становилось тошно.

Ну да ничего. Справлюсь. Благо до полнолуния еще целая декада.

2

Рауляй – небольшой городок, основанный на берегу Ариса да так за счет реки все прошедшие годы и кормившийся, – произвел неизгладимое впечатление. И в первую очередь своим неповторимым климатом.

Утром снег – днем дождь. Вечером дождь – ночью снег.

И так всю декаду. Примиряло со столь своеобразной погодой ровно одно: местное отделение тайной жандармерии располагалось прямо напротив дома, куда меня заселили, а до небольшой уютной таверны идти было от силы пару минут.

Городок же небольшой – все рядом. Какое-никакое, но преимущество.

При чем здесь тайная жандармерия? Да просто ближайшая миссия ордена Изгоняющих располагалась аж в Кииласе, и в помощь мне отрядили местных шпиков.

Вроде неплохо, но какой город, такие и жандармы. Невесть за какие прегрешения сосланного из столицы главу отделения я видел лишь раз, когда тот соизволил представить своих подчиненных. Все остальное время начальник искал утешения в бутылке и на глаза не попадался.

С рядовым составом тоже проблемы: если Юозас Лазас – угрюмый дядька средних лет, – производил впечатление тертого калача, то его напарником числился племянник бурмистра со всеми вытекающими из этого последствиями. Пареньком он оказался смышленым и любознательным, но навыками и хваткой опытного шпика, разумеется, не обладал.

Впрочем, на помощь местных жандармов я не рассчитывал изначально. Как ни крути, немного не та специфика. Бесноватый – не заговорщик или контрабандист, его стукачи не сдадут. И вместе с тем Юозас взялся за дело со всем рвением, да и Витаутас Тянис – тот самый племянник бурмистра – от него не отставал. Толку – ноль, конечно, но стараются ведь, стараются.

А вот я первое время особого рвения не проявлял и выбирался из выделенной мне каморки разве что в харчевню. К чему суетиться и лишний раз под дождем мокнуть? Так и так до полнолуния ничего не прояснится. Пока есть время, лучше прихваченные с собой книги почитаю. Все больше пользы…


– Эй, Вит, – выглянув в коридор, позвал я вернувшегося с улицы в насквозь промокшем плаще паренька. – Юозаса не видел?

– Никак нет, господин Март! – отрапортовал Тянис, невесть с чего боявшийся меня пуще огня. – Не возвращался еще.

– Пусть зайдет, как появится, – попросил я и вновь засел за книги.

После детального ознакомления с материалами дела меня в первую очередь занимали обнаруженные рядом с убитым экзорцистом мертвецы. Хоть неким противоестественным образом в них и поддерживалось подобие жизни, тела уже начали разлагаться и, следовательно, пахли соответствующим образом. А кому, как не опытному жандарму, знать места, способные приютить несколько десятков беспокойных покойников.

104